I Am More Than Me
(A Song of Mixed Blood, Quiet Thunder, and Unshaken Knowing)
I was not born of one tongue
or one root—
but of a thousand quiet threads
braided across oceans,
whispered through soil,
sung beneath the hum
of old trees and older names.
My veins hold echoes—
some carved in the earth of this land,
red with clay,
some woven through stolen ships,
through saltwater and silver coins
that never reached their promised shores.
I carry the smoke of my grandfather’s pipe
and the scent of wild sage
collected under moons I cannot name,
but feel
like the rhythm of wings I once dreamed I had.
And still,
I find home in places
I’ve never lived.
In the saffron of Indian kitchens,
in rose-stitched saris,
in music that weeps
as if it remembers me.
My ayah once traced flowers into my palms
and taught me to stir dal
like it was prayer.
I was five
and forever changed.
In the voices of Portugal,
I hear a warmth that feels like home—
welcoming arms,
bread shared without question,
words I can read
as if they were always meant for me.
Their food carries laughter and history,
and the people—
steady, kind—
remind me that belonging
isn’t always something you’re born into.
Sometimes, it’s what you recognize
in the eyes of another
across a table.
I hear a warmth that feels like home—
welcoming arms,
bread shared without question,
words I can read
as if they were always meant for me.
Their food carries laughter and history,
and the people—
steady, kind—
remind me that belonging
isn’t always something you’re born into.
Sometimes, it’s what you recognize
in the eyes of another
across a table.
France sings to my silence.
Not with noise or spectacle,
but with poetry that curls like steam
from a warm cup in a quiet café,
with landscapes that blush beneath lavender skies,
and language that slips
like silk ribbon through memory.
There, love is not rushed—
only softened at the edges
and spoken when the soul is ready.
Not with noise or spectacle,
but with poetry that curls like steam
from a warm cup in a quiet café,
with landscapes that blush beneath lavender skies,
and language that slips
like silk ribbon through memory.
There, love is not rushed—
only softened at the edges
and spoken when the soul is ready.
I am all of this—
and more.
Too quiet, they said.
Too soft-spoken,
too polite to be strong.
Too strange
in the way I watch and don’t perform.
Too loud
in the truths I do not apologize for.
Too wise,
and yet still
somehow
not enough for them.
But I have walked through fire
with honey on my tongue.
I have been underestimated
and still brought storms.
I’ve been called privileged
while emptying pockets
and calming my own heartbeat
so I wouldn’t fall apart in silence.
They did not see
the pages I filled
when the world forgot me.
The beads I strung
when my voice was dismissed.
The art I poured
when my body broke.
The kindness I chose
when cruelty was easier.
They will not know
how educated I’ve become
without a platform.
How moral I remain
without praise.
How spiritual I am
without needing a ceremony.
My temple
is a wild field.
My hymn
a brushstroke, a letter,
a strand of wire braided with bead.
I am not what they think.
I am more than blood,
more than border,
more than silence mistaken for shame.
I am river and root.
Color and quiet.
Ink and rhythm.
I am every language
and still not fully fluent—
but fluent enough
to say with certainty:
I am me.
And I will not be
less
to make them
more.
Comments
Post a Comment